Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:tipitaka:sut:sn:sn22:sn22.023.than

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Pariñña Sutta: Verstehen

Pariñña Sutta

Summary: Wahres Verstehen bedeutet das Ende von Begehren, Ablehnung und Unwissenheit.

SN 22.23 PTS: S iii 26 CDB i 872

Pariñña Sutta: Verstehen

übersetzt aus dem Pali von

Ehrwürdigen Thanissaro Bhikkhu

Übersetzung ins Deutsche von:

Samana Johann

Alternative Übersetzung: letter.jpg

In Savatthi. „Bhikkhus, ich werde Euch die Erscheinungen, die zu verstehen sind, wie Verstehen selbst, lehren. Hört zu und gebt gut acht. Ich werde sprechen.“

„Wir ihr sagt, Herr“, erwiderten die Bhikkhus.

Der Befreite sagte: „Und welche sind die Erscheinungen, die zu verstehen sind? Form ist eine Erscheinung, die zu verstehen ist. Gefühl… Vorstellung… Gestaltungen… Bewußtsein, ist eine Erscheinung, die zu verstehen ist.

„Und was ist Verstehen? Jedes Enden von Begehren, Enden von Ablehnung, Enden von Unwissenheit.(1) Dieses wird Verstehen genannt.“

Anmerkung

1.

Verstehen bedeutet hier, eines Arahats Voll-Wissen (siehe MN 117). Wie SN 56.11 zeigt, ist die erste Edle Wahrheit des Leidens und Streß, zu verstehen. Wie SN 56.20 weiter anfügt, wenn die erste noble Wahrheit verstanden wurde, ist die Aufgabe im Bezug zu all den anderen noblen Wahrheiten, ebenfalls erledigt.

Siehe auch: SN 47.38.


Hilfe | Über | Kontakt | Umfang der Dhamma-Gabe | Mitwirken
Anumodana puñña kusala!

de/tipitaka/sut/sn/sn22/sn22.023.than.txt · Zuletzt geändert: 2022/03/24 13:39 von Johann