Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:tipitaka:sut:sn:sn36:sn36.021.nypo

Info: Diese Gabe des Dhammas ist noch nicht (vollständig übersetzt). Fühlen Sie sich frei Ihre Verdienste zu teilen, gegeben mit einer zu versorgen, selbst wenn nur ein Teilabschnitt, oder sich in Vervollständigung und Verbesserung einzubringen, wenn inspiriert fühlend. (Bleistiftsymbol recht, wenn angemeldet ersichtlich, drücken um Text zu bearbeiten. (Entfernen Sie diese Anmerkung sobald eine Übersetzung gegeben und ändern Sie die Division #wrap_h_content_untranslated in #wrap_h_content .)

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Sivaka Sutta: To Sivaka

Sivaka Sutta

Summary:

SN 36.21 PTS: S iv 230 CDB ii 1278

Sivaka Sutta: To Sivaka

übersetzt aus dem Pali von

Nyanaponika Thera

Übersetzung ins Deutsche von:

noch keine vorhanden, möchten Sie ihre teilen? letter.jpg

Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

Alternative Übersetzung: Thanissaro

Once the Blessed One dwelled at Rajagaha in the Bamboo-Grove Monastery, at the Squirrel's Feeding Place. There a wandering ascetic, Moliya Sivaka by name, called on the Blessed One, and after an exchange of courteous and friendly words, sat down at one side. Thus seated, he said:

„There are, revered Gotama, some ascetics and brahmans who have this doctrine and view: 'Whatever a person experiences, be it pleasure, pain or neither-pain-nor-pleasure, all that is caused by previous action.' Now, what does the revered Gotama say about this?“

„Produced by (disorders of the) bile, there arise, Sivaka, certain kinds of feelings. That this happens, can be known by oneself; also in the world it is accepted as true. Produced by (disorders of the) phlegm… of wind… of (the three) combined… by change of climate… by adverse behavior… by injuries… by the results of Kamma — (through all that), Sivaka, there arise certain kinds of feelings. That this happens can be known by oneself; also in the world it is accepted as true.

„Now when these ascetics and brahmans have such a doctrine and view that 'whatever a person experiences, be it pleasure, pain or neither-pain-nor-pleasure, all that is caused by previous action,' then they go beyond what they know by themselves and what is accepted as true by the world. Therefore, I say that this is wrong on the part of these ascetics and brahmans.“

When this was spoken, Moliya Sivaka, the wandering ascetic, said: „It is excellent, revered Gotama, it is excellent indeed!…May the revered Gotama regard me as a lay follower who, from today, has taken refuge in him as long as life lasts.“


Hilfe | Über | Kontakt | Umfang der Dhamma-Gabe | Mitwirken
Anumodana puñña kusala!

de/tipitaka/sut/sn/sn36/sn36.021.nypo.txt · Zuletzt geändert: 2019/11/01 06:19 von Johann