User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:dictionary:nahātaka



nahātaka {pi}


Pāḷi; √ nahātaka
gender:
type:
alt. sp.: IPA: n̪əɦɑːt̪əkə, Velthuis: nahaataka, readable: nahaataka, simple: nahataka
translation ~:
skr.:
khmer: នហាតក
thai: นหาตก
sinhal.: නහාතක
burm.: နဟာတက
appears:



nahaataka.jpg

[dic] nahātaka (nahataka)

nahātaka: Description welcome. Info can be removed after imput.

ATI Glossary

— —

 

Buddhist Dictionary

by late Ven. Nyanalokita Thera:

— —

 

PTS Dictionary

by the Pali Text Society:

 

Glossary Thanissaro

— —

 

Illustrated Glossary of Pāli Terms

by Ven. Varado Maha Thera:

Renderings
Introduction

Nahāta: externally bathed or spiritually cleansed

Nahāta can mean externally bathing, or spiritually cleansing:

• By one who has bathed and is getting out (of the water), way should be made for those who are getting into it.

Nahātena uttarantena otarantānaṁ maggo dātabbo. (Vin.2.220-1)

• One’s head washed

• Unvirtuous, spiritually unwholesome factors are cleansed away

Nahātāssa honti pāpakā akusalā dhammā. (MN i 280)

Nahāna, bath, external or inward

Nahāna can likewise be applied both externally and inwardly. When someone told Nandaka, the minister of the Licchavis: ‘It is time for your bath, sir’ (nahānakālo bhante ti) he replied:

• ‘Enough now, I say, with that external bath. This internal bath will suffice, namely, faith in the Blessed One.’

Alaṁ dāni bhaṇe etena bāhirena nahānena. Alamidaṁ ajjhattaṁ nahānaṁ bhavissati yadidaṁ bhagavati pasādo ti. (SN v 390)

Nahātaka: religious connotations

By comparison, nahātaka has only religious connotations, meaning ‘spiritually cleansed’ (Thi 251). The word is never applied to external cleansing, and it always implies arahantship.

Ninhāta and ninhāya: religious connotations

Likewise, ninhāta and ninhāya have only religious connotations. Ninhāta (adj.) is nis + nahāta, where nis means ‘the finishing, completion or vanishing of an action’ (PED sv ni). Ninhāya is not in PED, but it is equivalent to ninhāta, and linked to nahātaka:

1) Ninhāta:

• I have [now] cleansed away all demerit, I am free of [the three] spiritual stains, of purified conduct, pure.

Ninhātasabbapāpomhi nimmalo payato suci. (Tha 348)

2) Ninhāya:

• He has cleansed away all unvirtuous deeds in the whole world, both internally and externally. Amidst devas and men caught up in egocentric conception, he is not caught up in egocentric conception. They call him spiritually cleansed.

Ninhāya sabbapāpakāni ajjhattaṁ bahiddhā ca sabbaloke
Devamanussesu kappiyesu kappaṁ n’eti tamāhu nahātako ti. (Snp 521)

Illustrations

nahātako

nahātako: (main article see: nahātaka)

Illustration: nahātako, spiritually cleansed

And how is a bhikkhu spiritually cleansed?

Kathañca bhikkhave bhikkhu nahātako hoti?

Unvirtuous, spiritually unwholesome factors that are defiling, and which lead to renewed states of individual existence, suffering, unpleasant karmic consequences, and future birth, old age, and death are cleansed away.

Nahātāssa honti pāpakā akusalā dhammā saṅkilesikā ponobhavikā sadarā dukkhavipākā āyatiṁ jātijarāmaraṇīyā. (MN i 280)

Formerly I was Brahmā’s offspring, now I am a Brahman indeed,

Brahmabandhu pure āsiṁ so idānimhi brāhmaṇo

A master of the three final knowledges, fully versed in profound knowledge, one who is blessed with profound knowledge, spiritually cleansed.

Tevijjo sottiyo camhi vedagū camhi nahātako ti. (Thi 290)

Through the cleansing away of seven things a bhikkhu is spiritually cleansed.

Sattannaṁ bhikkhave dhammānaṁ nahātattā nahātako hoti

• the view of personal identity is cleansed away

sakkāyadiṭṭhi nahātā hoti

• doubt [about the excellence of the teaching] is cleansed away

vicikicchā nahātā hoti

• adherence to observances and practices is cleansed away

sīlabbataparāmāso nahāto hoti

• attachment is cleansed away

rāgo nahāto hoti

• hatred is cleansed away

doso nahāto hoti

• undiscernment of reality is cleansed away

moho nahāto hoti

• conceit is cleansed away

māno nahāto hoti. (AN iv 145)

 

Glossary various Teacher

— —

 

See also

Suttas and Dhammadesanā

— —

Add a reference here or in the list.

 

Info & meta data

[open]

[close]

  • You can add an record of the Pali, and upload it. (The file should be without diacritics, lowcase and mp3. Change diacritics in link to 'readable' characters without diacritics.)
  • You are given to add additional sources/Dictionaries. Consider the use of page_templates if wishing to include a certain dictionary to many pages. Edits of Dictionary content can be made in the paticulary source file.

meta data

—- dataentry metadata —- page ID: en:dictionary:nahātaka pagename: nahātaka file: nahātaka.txt permanent link: http://accesstoinsight.eu/en/dictionary/nahātaka page initially given by: Johann page creation date: 2019-09-17 (recreation) origin author and source: see source_of_dictionaries. source: various, see source_of_dictionaries edits: see source_of_dictionaries edition: scope of gift: This is a gift of Dhamma and given to use for any skilful/wholesome purpose and undertaking but not for any commercial use or other use of exchange for worldly aims. For additional information see Dhamma-Dana and possible details at the source pages for included parts. Much joy in using and share of the merits! owner of this copy: Sublime Sangha of the eight directions. current maintainer: The aramika and monastic disciples on sangham.net dedications of editors: Johann: for the Sublime Saṅgha of the Buddha and those following and interested, and so then benefiting my persons teachers, parents and ancestors, all beings welfare.


en/dictionary/nahātaka.txt · Last modified: 2019/09/25 05:31 by 127.0.0.1