User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:dictionary:pariyuṭṭhāna



pariyuṭṭhāna {pi}


Pāḷi; √ pariyuṭṭhāna
gender:
type:
alt. sp.: IPA: pəɾɪjuʈʈʰɑːn̪ə, Velthuis: pariyu.t.thaana, readable: pariyut't'haana, simple: pariyutthana
translation ~:
skr.:
khmer: បរិយុដ្ឋាន
thai: ปริยุฏฺฐาน
sinhal.: පරියුට්ඨාන
burm.: ပရိယုဋ္ဌာန
appears:



pariyut_t_haana.jpg

[dic] pariyuṭṭhāna (pariyutthana)

pariyuṭṭhāna: Description welcome. Info can be removed after imput.

ATI Glossary

— —

 

Buddhist Dictionary

by late Ven. Nyanalokita Thera:

— —

 

PTS Dictionary

by the Pali Text Society:

 

Glossary Thanissaro

— —

 

Illustrated Glossary of Pāli Terms

by Ven. Varado Maha Thera:

Renderings
Illustrations

Illustration: pariyuṭṭhāna, absorption; pariyuṭṭhita, absorbed; pariyuṭṭhita, preoccupied

Is there any absorption unabandoned in myself that might so preoccupy my mind that I could not know or see things according to reality?

atthi nu kho me taṁ pariyuṭṭhānaṁ ajjhattaṁ appahīnaṁ yenāhaṁ pariyuṭṭhānena pariyuṭṭhitacitto yathābhūtaṁ na jāneyyaṁ na passeyyanti

• If a bhikkhu is absorbed in attachment to sensuous pleasure then his mind is preoccupied

Sace bhikkhave bhikkhu kāmarāgapariyuṭṭhito hoti pariyuṭṭhitacittova hoti.

• If a bhikkhu is absorbed in ill will then his mind is preoccupied

Sace bhikkhave bhikkhu vyāpādapariyuṭṭhito hoti pariyuṭṭhitacittova hoti.

If a bhikkhu is absorbed in lethargy and torpor then his mind is preoccupied

Sace bhikkhave bhikkhu thīnamiddhapariyuṭṭhito hoti pariyuṭṭhitacittova hoti.

• If a bhikkhu is absorbed in restlessness and anxiety then his mind is preoccupied

Sace bhikkhave bhikkhu uddhaccakukkuccapariyuṭṭhito hoti pariyuṭṭhitacittova hoti.

• If a bhikkhu is absorbed in doubt [about the excellence of the teaching] then his mind is preoccupied

Sace bhikkhave bhikkhu vicikicchāpariyuṭṭhito hoti pariyuṭṭhitacittova hoti.

• if a bhikkhu is absorbed in speculation about this world then his mind is preoccupied

Sace bhikkhave bhikkhu idhalokacintāya pasuto hoti pariyuṭṭhitacittova hoti

• if a bhikkhu is absorbed in speculation about the world hereafter then his mind is preoccupied

Sace bhikkhave bhikkhu paralokacintāya pasuto hoti pariyuṭṭhitacittova hoti

• if a bhikkhu abides quarrelsome, cantankerous, contentious, stabbing others with verbal daggers, then his mind is preoccupied.

Sace bhikkhave bhikkhu bhaṇḍanajāto kalahajāto vivādāpanno aññamaññaṁ mukhasattīhi vitudanto viharati pariyuṭṭhitacittova hoti. (MN i 323)

pariyuṭṭhitena

pariyuṭṭhitena: (main article see: pariyuṭṭhāna)

Illustration: pariyuṭṭhitena, absorbed

Ānanda, the ignorant Everyman

• abides with a mind absorbed in and overcome by the view of personal identity.

sakkāyadiṭṭhipariyuṭṭhitena cetasā viharati sakkāyadiṭṭhiparetena

• abides with a mind absorbed in and overcome by doubt [about the excellence of the teaching]

vicikicchāpariyuṭṭhitena cetasā viharati vicikicchāparetena

• abides with a mind absorbed in and overcome by adherence to observances and practices

sīlabbataparāmāsapariyuṭṭhitena cetasā viharati sīlabbataparāmāsaparetena

• abides with a mind absorbed in and overcome by attachment to sensuous pleasure

kāmarāgapariyuṭṭhitena cetasā viharati kāmarāgaparetena

• abides with a mind absorbed in and overcome by ill will

vyāpādapariyuṭṭhitena cetasā viharati vyāpādaparetena. (MN i 434)

pariyuṭṭhitaṁ

pariyuṭṭhitaṁ: (main article see: pariyuṭṭhāna)

Illustration: pariyuṭṭhitaṁ, absorbed

Bhikkhus, when the noble disciple reflects on the Perfect One,

Yasmiṁ bhikkhave samaye ariyasāvako tathāgataṁ anussarati

his mind is not absorbed in attachment, hatred, or undiscernment of reality;

nevassa tasmiṁ samaye rāgapariyuṭṭhitaṁ cittaṁ hoti. Na dosapariyuṭṭhitaṁ cittaṁ hoti. Na mohapariyuṭṭhitaṁ cittaṁ hoti. (AN iii 313)

pariyuṭṭhita

pariyuṭṭhita: (main article see: pariyuṭṭhāna)

Illustration: pariyuṭṭhita, absorbed in

The ignorant Everyman lives absorbed in the views: ‘I am bodily form. Bodily form is mine.’

assutavā puthujjano… ahaṁ rūpaṁ mama rūpan ti pariyuṭṭhitaṭṭhāyī hoti.

Whilst absorbed in such a way, that bodily form changes and alters

Tassa ahaṁ rūpaṁ mama rūpan ti pariyuṭṭhitaṭṭhāyino taṁ rūpaṁ vipariṇamati aññathā hoti

And there arises grief, lamentation, physical pain, psychological pain, and vexation.

Tassa rūpavipariṇāmaññathābhāvā uppajjanti sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā. (SN iii 3)

Comment:

PED (sv Pariyuṭṭhita) says pariyuṭṭhaṭṭhāyin should read pariyuṭṭhitaṭṭhāyin.

 

Glossary various Teacher

— —

 

See also

Suttas and Dhammadesanā

— —

Add a reference here or in the list.

 

Info & meta data

[open]

[close]

  • You can add an record of the Pali, and upload it. (The file should be without diacritics, lowcase and mp3. Change diacritics in link to 'readable' characters without diacritics.)
  • You are given to add additional sources/Dictionaries. Consider the use of page_templates if wishing to include a certain dictionary to many pages. Edits of Dictionary content can be made in the paticulary source file.

meta data

—- dataentry metadata —- page ID: en:dictionary:pariyuṭṭhāna pagename: pariyuṭṭhāna file: pariyuṭṭhāna.txt permanent link: http://accesstoinsight.eu/en/dictionary/pariyuṭṭhāna page initially given by: Johann page creation date: 2019-09-17 (recreation) origin author and source: see source_of_dictionaries. source: various, see source_of_dictionaries edits: see source_of_dictionaries edition: scope of gift: This is a gift of Dhamma and given to use for any skilful/wholesome purpose and undertaking but not for any commercial use or other use of exchange for worldly aims. For additional information see Dhamma-Dana and possible details at the source pages for included parts. Much joy in using and share of the merits! owner of this copy: Sublime Sangha of the eight directions. current maintainer: The aramika and monastic disciples on sangham.net dedications of editors: Johann: for the Sublime Saṅgha of the Buddha and those following and interested, and so then benefiting my persons teachers, parents and ancestors, all beings welfare.


en/dictionary/pariyuṭṭhāna.txt · Last modified: 2019/09/25 05:31 by 127.0.0.1