User Tools

Site Tools

Translations of this page?:

Preperation of htmls into currently in progress. Please visit the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [] ATI/ZzE Content-style



Summary: url=index.html#thag.05.08.than I'd rather stay in the forest.

Thag 5.8 PTS: Thag 350-354


translated from the Pali by

Thanissaro Bhikkhu

Stricken by sharp, wind-like pains, you, monk, living in the forest grove — harsh, with limited range for alms — what, what will you do? Suffusing my body with abundant rapture & joy, & enduring what's harsh, I'll stay in the grove. Developing the frames of reference, strengths, faculties, the factors for Awakening, I'll stay in the grove. Reflecting on those who are resolute, their persistence aroused, constantly firm in their effort, united in concord, I'll stay in the grove. Recollecting the One Self-awakened, self-tamed & centered, untiring both day & night, I'll stay in the grove.

Help | About | Contact | Scope of the Dhamma gift | Collaboration
Anumodana puñña kusala!

en/tipitaka/sut/kn/tha/ · Last modified: 2022/08/10 09:28 by tester