User Tools

Site Tools

Translations of this page?:

Preperation of htmls into currently in progress. Please visit the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [] ATI/ZzE Content-style



Summary: url=index.html#thig.05.06.than No time for heedlessness.

Thig 5.6 PTS: Thig 92-96


translated from the Pali by

Thanissaro Bhikkhu

Going forth through conviction from home into homelessness, I wandered this place & that, greedy for gain & offerings. Missing out on the foremost goal, I pursued a lowly one. Under the sway of defilements I surrendered the goal of the contemplative life. Then, sitting in my dwelling, I suddenly came to my senses: I'm following a miserable path. I'm under the sway of craving. Next to nothing, my life — crushed by aging & illness. Before the body breaks apart, I have no time for heedlessness.

After watching, as it actually was, the rising & falling of aggregates, I stood up with mind released, the Awakened One's bidding


Help | About | Contact | Scope of the Dhamma gift | Collaboration
Anumodana puñña kusala!

en/tipitaka/sut/kn/thig/thig.05.06.than.txt · Last modified: 2019/10/30 13:27 by Johann