User Tools

Site Tools

Translations of this page?:

Preperation of htmls into currently in progress. Please visit the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [] ATI/ZzE Content-style

Patacara: Preserver of the Vinaya


Summary: url=index.html#thig.05.10.hekh “And taking a pin, I pulled out the wick…&quot.

Thig 5.10 PTS: Thig 112-116

Patacara: Preserver of the Vinaya

translated from the Pali by

Hellmuth Hecker & Sister Khema

Alternate translation: Thanissaro

With plows the fields are plowed; With seed the earth is sown; Thus wives and children feed; So young men win their wealth. Then why do I, of virtue pure, Doing the Master's Teaching, Not lazy nor proud, Nibbana not attain? Having washed my feet, Then I watched that water, Noticing the foot-water Flowing from high to low. With that the mind was calmed Just as a noble, thoroughbred horse. Having taken my lamp, I went into my hut, Inspected the sleeping-place, Then sat upon the couch. Having taken a pin, I pushed the wick right down, and Just as the lamp went out, So all delusion of the heart went too.

Help | About | Contact | Scope of the Dhamma gift | Collaboration
Anumodana puñña kusala!

en/tipitaka/sut/kn/thig/thig.05.10.hekh.txt · Last modified: 2019/11/01 06:18 by Johann