(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)
abh ya 03 03 03 បាលី cs-km: abh.ya.03.03.03 អដ្ឋកថា: abh.ya.03.03.03_att PTS: ?
(អនាគតវារៈ ទី៣)
?
បកប្រែពីភាសាបាលីដោយ
ព្រះសង្ឃនៅប្រទេសកម្ពុជា ប្រតិចារិកពី sangham.net ជាសេចក្តីព្រាងច្បាប់ការបោះពុម្ពផ្សាយ
ការបកប្រែជំនួស: មិនទាន់មាននៅឡើយទេ
អានដោយ (គ្មានការថតសំលេង៖ ចង់ចែករំលែកមួយទេ?)
៣. អនាគតវារោ
[៧៩០] សត្វណា នឹងកំណត់ដឹង នូវចក្ខាយតនៈ សត្វនោះ ឈ្មោះថានឹងកំណត់ដឹង នូវសោតាយតនៈដែរឬ។ អើ។ មួយយ៉ាងទៀត សត្វណា នឹងកំណត់ដឹង នូវសោតាយតនៈ សត្វនោះ ឈ្មោះថានឹងកំណត់ដឹងនូវចក្ខាយតនៈដែរឬ។ អើ។ សត្វណា នឹងមិនកំណត់ដឹង នូវចក្ខាយតនៈ សត្វនោះ ឈ្មោះថានឹងមិនកំណត់ដឹង នូវសោតាយតនៈដែរឬ។ អើ។ មួយយ៉ាងទៀត សត្វណា នឹងមិនកំណត់ដឹង នូវសោតាយតនៈ សត្វនោះ ឈ្មោះថានឹងមិនកំណត់ដឹង នូវចក្ខាយតនៈដែរឬ។ អើ។