km:tipitaka:sut:an:03:sut.an.03.107

សមណព្រាហ្មណសូត្រ ទី៤

សង្ខេប

(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)

an 03.107 បាលី cs-km: sut.an.03.107 អដ្ឋកថា: sut.an.03.107_att PTS: ?

សមណព្រាហ្មណសូត្រ ទី៤

?

បកប្រែពីភាសាបាលីដោយ

ព្រះសង្ឃនៅប្រទេសកម្ពុជា ប្រតិចារិកពី sangham.net ជាសេចក្តីព្រាងច្បាប់ការបោះពុម្ពផ្សាយ

ការបកប្រែជំនួស: មិនទាន់មាននៅឡើយទេ

អានដោយ (គ្មានការថតសំលេង៖ ចង់ចែករំលែកមួយទេ?)

(៤. សមណព្រាហ្មណសុត្តំ)

[១០៨] ម្នាល​ភិក្ខុ​ទាំងឡាយ ពួក​សមណៈ ឬ​ព្រាហ្ម​ណ៍​ណាមួយ​ មិនដឹង​ច្បាស់​តាម​ពិត នូវ​អានិសង្ស ថាជាអានិសង្ស​ផង នូវ​ទោស ​ថាជាទោសផង​ នូវការ​រលាស់​ខ្លួន​ ចេញ​ចាក​លោក ​ថាជាការ​រលាស់​ខ្លួន​ចេញ​ផង​ ម្នាល​ភិក្ខុ​ទាំងឡាយ ពួក​សមណៈ​ ឬព្រាហ្មណ៍​ទាំងនោះ តថាគត ​មិន​សន្មតថាជាសមណៈ ក្នុង​ពួក​សមណៈ មិន​សន្មត​ថាជាព្រាហ្មណ៍ ក្នុងពួក​ព្រាហ្មណ៍ទេ ដ្បិតថា អ្នក​ដ៏មាន​អាយុ​ទាំងនោះ មិនទាន់​ធ្វើ​ឲ្យ​ជាក់​ច្បាស់ ​នូវប្រយោជន៍ ជារបស់​សមណៈផង នូវ​ប្រយោជន៍ ជារបស់​ព្រាហ្មណ៍ផង ដោយ​ប្រាជ្ញាដ៏ឧត្ដម ​ដោយ​ខ្លួន​ឯង ក្នុង​បច្ចុប្បន្ន​នេះ។ ម្នាល​ភិក្ខុ​ទាំងឡាយ លុះ​តែពួក​សមណៈ​ ឬ ព្រាហ្មណ៍​ណាមួយ​ ដឹងច្បាស់ តាម​ពិត នូវ​អានិសង្ស​ ថាជាអានិសង្សផង នូវ​ទោស​ថាជា​ទោស​ផង នូវ​ការរលាស់​ខ្លួន​ ចេញ​ចាក​លោក ថាជាការ​រលាស់​ខ្លួន​ចេញផង ម្នាល​ភិក្ខុ​ទាំងឡាយ ពួក​សមណៈ ឬ ព្រាហ្មណ៍ទាំងនោះ តថាគត សន្មតថាជាសមណៈ ក្នុង​ពួក​សមណៈ សន្មត​ថាជា​ព្រាហ្មណ៍ ក្នុងពួក​ព្រាហ្មណ៍ ដ្បិតថា អ្នក​ដ៏​មាន​អាយុ​ទាំង​នោះ ធ្វើ​ឲ្យ​ជាក់​ច្បាស់ ​នូវ​ប្រយោជន៍ ជារបស់​សមណៈផង នូវ​ប្រយោជន៍​ ជារបស់​ព្រាហ្មណ៍ផង ដោយ​ប្រាជ្ញា ដ៏ឧត្ដម​ដោយ​ខ្លួន​ឯង ក្នុងបច្ចុប្បន្ននេះ។

 

លេខយោង

km/tipitaka/sut/an/03/sut.an.03.107.txt · ពេលកែចុងក្រោយ: 2023/04/02 02:18 និពន្ឋដោយ Johann