km:tipitaka:sut:kn:jat:sut.kn.jat.444

មណ្ឌព្យជាតក ទី៦

សង្ខេប

(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)

sut kn jat 444 បាលី cs-km: sut.kn.jat.444 អដ្ឋកថា: sut.kn.jat.444_att PTS: ?

មណ្ឌព្យជាតក ទី៦

?

បកប្រែពីភាសាបាលីដោយ

ព្រះសង្ឃនៅប្រទេសកម្ពុជា ប្រតិចារិកពី sangham.net ជាសេចក្តីព្រាងច្បាប់ការបោះពុម្ពផ្សាយ

ការបកប្រែជំនួស: មិនទាន់មាននៅឡើយទេ

អានដោយ (គ្មានការថតសំលេង៖ ចង់ចែករំលែកមួយទេ?)

(៤៤៤. កណ្ហទីបាយនជាតកំ (៦))

[៦៧៨] (កណ្ហទីបាយនតាបស ធ្វើសច្ចកិរិយាថា) យើងមាន​ចិត្តជ្រះថ្លា ត្រូវការ​ដោយ​បុណ្យ បាន​ប្រព្រឹត្ត​ព្រហ្មចរិយៈ​អស់ ៧ ថ្ងៃគត់ មួយទៀត ព្រហ្មចរិយៈ​ណា លើសទៅទៀត ដែល​យើងបាន​ប្រព្រឹត្ត​ហើយ ព្រហ្មចរិយៈ​នេះ ជារបស់​នៃយើង យើងជា​អ្នកមិន​ប្រាថ្នា (ចំពោះ​បព្វជា្ជ) អស់ជាង ៥០ ឆ្នាំមក​ហើយ តែឥឡូវនេះ យើងខំ​ប្រព្រឹត្ត​ព្រហ្មចរិយៈ ដោយ​ពាក្យសច្ចៈ​នេះ សូមសួស្តី​កើតមាន (ដល់​យញ្ញទត្ត​កុមារ) ពិសចូរ​សាបរលាប​បាត់ទៅ យញ្ញទត្តកុមារ ចូររស់ឡើង។

[៦៧៩] (បិតាយញ្ញទត្តកុមារ ធ្វើសច្ចកិរិយាថា) ក្នុងកាលខ្លះ ខ្ញុំឃើញភ្ញៀវ​ក្នុងវេលា​ដែលមក​ដល់​លំនៅ ក៏មិន​ត្រេកអរ​នឹងឲ្យ​ទានទេ តែខ្ញុំ​មិនឲ្យពួក​សមណ​ព្រាហ្មណ៍ ទោះជា​ពហុស្សូត បាន​ដឹងថា ខ្ញុំមិន​ស្រឡាញ់​ទេ មួយទៀត ខ្ញុំ​ទោះបី​មិនប្រាថ្នា (ក្នុងទាន) ក៏នៅ​តែឲ្យ ដោយពាក្យ​សច្ចៈនេះ សូមសួស្តី​កើតមាន (ដល់​យញ្ញទត្តកុមារ) ពិសចូរ​សាបរលាប​បាត់ទៅ សូម​យញ្ញទត្តកុមារ​រស់ឡើង។

[៦៨០] (មាតាយញ្ញទត្តកុមារ ពោលថា) ម្នាលកូន អាសីរពិសណា មាន​តេជះច្រើន បាន​លូនចេញ​ពីរន្ធមក​ចឹកអ្នក​ក្នុងថ្ងៃនេះ ខ្ញុំនិង​បិតាអ្នក មិនមាន​សេចក្តី​ប្លែកគ្នា​ណាមួយ ក្នុង​អាសីរពិស​នោះទេ (ព្រោះជា​អ្នកមិន​ស្រឡាញ់​អាសីរពិស​ដូចគ្នា) ដោយពាក្យ​សច្ចៈនេះ សូមសួស្តី​កើតមាន ពិសចូរ​សាបរលាប​បាត់ទៅ សូម​យញ្ញទត្តកុមារ​រស់ឡើង។

[៦៨១] (នាយមណ្ឌព្យៈជាសំឡាញ់ សួរថា) ពួកជនណាបួស ជាអ្នក​ស្ងប់រម្ងាប់ ទូន្មាន​ឥន្ទ្រិយ ពួកជននោះ ប្រាកដជា​អ្នកប្រាថ្នា (នឹងបួស) មែន វៀរលែង​តែ​កណ្ហទីបាយនតាបស​ចេញ បពិត្រ​ទីបាយនតាបស លោកស្អប់​ខ្ពើមអ្វី បាន​ជាមិន​ចង់បួស ​ហើយ​ទ្រាំប្រព្រឹត្ត​ព្រហ្មចារ្យ​ទៅវិញ។

[៦៨២] (ទីបាយនតាបស ពោលថា) បុគ្គលណាចេញ (ចាកផ្ទះបួស) ដោយសទ្ធា ​ហើយ​ត្រឡប់​មក (កាន់ផ្ទះ) វិញ បុគ្គល​នោះឯង ឈ្មោះថា ជាមនុស្ស​ល្ងីល្ងើ មិន​នឹងនួន យើងស្អប់​ខ្ពើមវាទៈ​នេះ (សូម្បី) ជាអ្នក​មិនប្រាថ្នា (បួស) ក៏ទាំ្រ​ប្រព្រឹត្ត​ព្រហ្មចារ្យ ដែលវិញ្ញូជន​សរសើរ​ផង ជាឋានៈ​របស់ពួក​សប្បុរស​ផង យើងជាអ្នក​ធ្វើនូវបុណ្យ​យ៉ាងនេះ។

[៦៨៣] ចំណែកអ្នក បានញុំាងពួកសមណព្រាហ្មណ៍ និងអ្នក​ដំណើរ​ឲ្យឆ្អែត​ស្កប់ស្កល់​ដោយ​បាយ ទឹក និងភិក្ខាហារ ឯផ្ទះ​របស់​អ្នកនេះ មានភិក្ខាហារ (ដ៏សម្បូណ៌) ដូច​ជាស្រះ​សម្រាប់​ជនចុះផឹក កាលបើ​ដូច្នេះទេ ចុះអ្នក​ស្អប់ខ្ពើម​ពាក្យអ្វី បាន​ជាអ្នក​មិនប្រាថ្នា​នឹង​ឲ្យ​ទាន តែនៅ​តែឲ្យនូវ​ទាននេះ​វិញ។

[៦៨៤] (មណ្ឌព្យៈ…) មាតាបិតា និងជីដូនជីតារបស់ខ្ញុំ ជាអ្នកមានសទា្ធ ជាម្ចាស់​នៃទាន ជាអ្នកដឹង​នូវពាក្យ​ស្មូម ខ្ញុំប្រព្រឹត្ត​តាមវត្ត​របស់​ត្រកូលនោះ ដោយ​តាំងចិត្តថា អាត្មាអញ​កុំជាអ្នក​មានក្នុង​ទីបំផុត និងជា​អ្នកកាត់​នូវវង្សត្រកូល ក្នុង​ត្រកូល​ឡើយ អាត្មាអញ​ស្អប់ខ្ពើម​ចំពោះ​ពាក្យនោះ (ទោះបី) ជាអ្នក​មិនមាន​ប្រាថ្នានឹង​ឲ្យទាន ក៏​នៅតែ​ឲ្យនូវ​ទាននេះ។

[៦៨៥] ម្នាលនាងមានសរីរកាយដ៏ល្អ យើងបាន​នាំនាង​មកអំពី​ត្រកូល​នៃញាតិ តាំង​ពីកាល​នាងនៅ​ជាកុមារី​ក្មេង មានប្រាជា្ញ​មិនទាន់​អង់អាច​ម្ល៉េះ នាងបំរើ​អញ​ទាំងមិន​ចង់ តែមិន​ឲ្យដឹងថា មិន​ស្រឡាញ់​អញ ម្នាលនាង កាលបើ​ដូច្នេះ ការនៅ​រួមជា​មួយយើង មាន​សភាព​យ៉ាងនេះ តើដោយ​ហេតុ​ដូចម្តេច។

[៦៨៦] (ភរិយា…) យូរណាស់មកហើយ ក្នុងកាលណា​ក៏ដោយ ការផ្លាស់​ប្តូរប្តី មិនមាន​ក្នុងត្រកូល​នេះទេ ខ្ញុំប្រព្រឹត្ត​តាមវត្ត​របស់​ត្រកូល​នោះ ដោយ​តាំងចិត្តថា អាត្មាអញ កុំជា​អ្នកមាន​ក្នុងទី​បំផុត និងជា​អ្នកកាត់​នូវវង្ស​ត្រកូល​ក្នុងត្រកូល​ឡើយ ខ្ញុំស្អប់ខ្ពើម​ពាក្យនេះ ទោះបី​ជាអ្នក​មិនមាន​ប្រាថា្ន​នឹងបំរើ ក៏ប្រព្រឹត្ត​បំរើ​មិនដាច់​ចំពោះអ្នក។

[៦៨៧] បពិត្រមណ្ឌព្យៈ ខ្ញុំនិយាយនូវពាក្យ​ដែលមិនគួរ​និយាយ សូមអ្នក​អត់ទោស​ចំពោះ​ពាក្យនោះ​ដល់ខ្ញុំ​ក្នុងថ្ងៃនេះ ព្រោះហេតុ​នៃកូន ចុះរបស់​ណាមួយ​ឯទៀត ក្នុង​លោកនេះ រមែង​មិនមាន​ជាង​សេចក្តី​ស្រឡាញ់​ក្នុងកូន​ឡើយ យញ្ញទត្តកុមារ​របស់​យើងនេះ​រស់វិញ។

ចប់ មណ្ឌព្យជាតក ទី៦។

 

លេខយោង

km/tipitaka/sut/kn/jat/sut.kn.jat.444.txt · ពេលកែចុងក្រោយ: 2023/04/02 02:18 និពន្ឋដោយ Johann