km:tipitaka:sut:kn:tha:sut.kn.tha.01.001

សុភូតិត្ថេរគាថា

សង្ខេប

ល្អ​ប្រសិន​បើ​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​តំបន់​ស្ងួត​រួច​ហើយ។

sut kn tha 01 001 បាលី cs-km: sut.kn.tha.01.001 អដ្ឋកថា: sut.kn.tha.01.001_att PTS: ?

សុភូតិត្ថេរគាថា

?

បកប្រែពីភាសាបាលីដោយ

ព្រះសង្ឃនៅប្រទេសកម្ពុជា

ប្រតិចារិកពី sangham.net ជាសេចក្តីព្រាងច្បាប់ការបោះពុម្ពផ្សាយ

ការបកប្រែជំនួស: មិនទាន់មាននៅឡើយទេ

អានដោយ ឧបាសក សុខវិបុល

(១. សុភូតិត្ថេរគាថា)

[២] នែភ្លៀង ខ្ទមរបស់អាត្មា បានបិទបាំងហើយ ជាសុខ មិនមានខ្យល់ អ្នកចូរបង្អោរតាមសប្បាយចុះ ចិត្តរបស់អាត្មា ដម្កល់ទុកល្អហើយ ជាចិត្តរួចស្រឡះ (ចាកអាសវៈ) អាត្មាមានព្យាយាមដុតកំដៅកិលេសជាប្រក្រតី ម្នាលភ្លៀង អ្នកចូរបង្អោរមកចុះ។

ឮថា ព្រះសុភូតិត្ថេរមានអាយុ បានពោលគាថាដោយប្រការដូច្នេះ។

 

លេខយោង

km/tipitaka/sut/kn/tha/sut.kn.tha.01.001.txt · ពេលកែចុងក្រោយ: 2023/09/16 14:52 និពន្ឋដោយ Johann