km:tipitaka:sut:kn:tha:sut.kn.tha.01.052

សុពាហុត្ថេរគាថា

សង្ខេប

បំពេញ​ភារ​កិច្ចហើយ មិន​ខ្លាច​ភ្លៀង​ទេ។

sut kn tha 01 052 បាលី cs-km: sut.kn.tha.01.052 អដ្ឋកថា: sut.kn.tha.01.052_att PTS: ?

សុពាហុត្ថេរគាថា

?

បកប្រែពីភាសាបាលីដោយ

ព្រះសង្ឃនៅប្រទេសកម្ពុជា

ប្រតិចារិកពី sangham.net ជាសេចក្តីព្រាងច្បាប់ការបោះពុម្ពផ្សាយ

ការបកប្រែជំនួស: មិនទាន់មាននៅឡើយទេ

អានដោយ ឧបាសក សុខវិបុល

(២. សុពាហុត្ថេរគាថា)

[៥៣] ភ្លៀង (មានផ្គរ) ដូចចម្រៀងដ៏ពីរោះ រមែងបង្អោរចុះ ខ្ទម គឺអត្តភាពខ្ញុំ ខ្ញុំបានបិទបាំងហើយ ឥតខ្យល់ចូលបានទេ តែងនំាមកនូវសេចក្តីសុខ ទំាងចិត្តរបស់ខ្ញុំ ក៏តម្កល់ទុកល្អហើយ ម្នាលភ្លៀង បើអ្នកចង់ (បង្អោរទឹក) ចូរបង្អោរមកចុះ។

សុពាហុត្ថេរ។

 

លេខយោង

km/tipitaka/sut/kn/tha/sut.kn.tha.01.052.txt · ពេលកែចុងក្រោយ: 2024/05/03 04:39 និពន្ឋដោយ Johann