(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)
sn 11 បាលី cs-km: sut.sn.11 អដ្ឋកថា: sut.sn.11_att PTS: ?
សក្កសំយុត្ត (ទី១១)
?
បកប្រែពីភាសាបាលីដោយ
ព្រះសង្ឃនៅប្រទេសកម្ពុជា ប្រតិចារិកពី sangham.net ជាសេចក្តីព្រាងច្បាប់ការបោះពុម្ពផ្សាយ
ការបកប្រែជំនួស: មិនទាន់មាននៅឡើយទេ
អានដោយ (គ្មានការថតសំលេង៖ ចង់ចែករំលែកមួយទេ?)
ទីឯណា ដែលបុគ្គលមិនធ្លាប់មានការតស៊ូ និងសេចក្តីព្យាយាមរួចហើយ ទើបនៅជាសុខសប្បាយបាន? សូម្បីទេវៈក៏រកមិនឈប់ក្នុងការប្រយុទ្ធដែរ។ សំណាងល្អដែលបានជួបផ្លូវចេញ។
ពួកអសុរ ច្បាំងតនឹងពួកទេវតា។
តើអ្នកធ្លាប់យកឈ្នះដោយការភ័យខ្លាចទេ? ព្រះពុទ្ធទ្រង់ប្រទានផ្លូវចេញ។
(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)
(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)
(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)
(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)
«… ប្រយោជន៍អ្វី ឲ្យក្រៃលែងជាងខន្តិ មិនមានទេ។»
(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)
(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)
(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)
(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)
«…ព្រះអង្គដ៏ចំរើន ទ្រង់បានឃើញសក្កទេវានមិន្ទដែរឬ…»?
(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)
ស្ថានភាព ទីកន្លែងដែលគួរត្រេកអរ តើដូចម្តេច។
«កាលនឹងធ្វើបុណ្យ ដែលឲ្យផលក្នុងបច្ចុប្បន្ន តើឲ្យដល់បុគ្គលណា ទើបជាទានមានផលច្រើន»?
គួរថ្វាយបង្គំបែបណា ចំពោះអង្គព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ?
(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)
(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)
ស្រឡាញ់សេចក្តីប្រព្រឹត្តិ របស់ពួកអ្នកបួសនោះ ដូចម្តេច?
(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)
គំរូអំពីរបៀបដែលអ្នកគួរប្រតិកម្ម ប្រសិនបើមានការបង្កហេតុ។
(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)
(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)
(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)