km:tipitaka:sut:sn:20:sut.sn.20



ឱបម្មសំយុត្ត ទី៩

សង្ខេប

(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)

sn 20 បាលី cs-km: sut.sn.20 អដ្ឋកថា: sut.sn.20_att PTS: ?

ឱបម្មសំយុត្ត ទី៩

?

បកប្រែពីភាសាបាលីដោយ

ព្រះសង្ឃនៅប្រទេសកម្ពុជា ប្រតិចារិកពី sangham.net ជាសេចក្តីព្រាងច្បាប់ការបោះពុម្ពផ្សាយ

ការបកប្រែជំនួស: មិនទាន់មាននៅឡើយទេ

អានដោយ (គ្មានការថតសំលេង៖ ចង់ចែករំលែកមួយទេ?)

(កូដ)សូត្រ ទី១ (sut.sn.20.001 | ភាគទី ៣២)

(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)

 

(នខសិខ)សូត្រ ទី២ (sut.sn.20.002 | ភាគទី ៣២)

មនុស្ស​ត្រឡប់​បាន​មក​កើត​ជា​មនុស្ស​វិញ​មាន​តិច ឯ​សត្វ​ដែល​ធ្លាក់​ទៅ​អបាយ​ភូមិ​មាន​ច្រើន។

 

(កុល)សូត្រ ទី៣ (sut.sn.20.003 | ភាគទី ៣២)

មេត្តាចេតោវិមុត្តិ ដែល​អ្នក​ណា​មួយ បាន​ចម្រើន​ហើយ ពួក​អមនុស្ស បៀត​បៀន​អ្នកនោះ​បាន​ដោយ​កម្រ។

 

(ឱក្ខា)សូត្រ ទី៤ (sut.sn.20.004 | ភាគទី ៣២)

ការ​ចម្រើន​មេត្តា បន្តិច​ក្នុង​កាល​ទាំង​បី​មាន​ផល​ច្រើន ជាង​ទាន។

 

(សត្តិ)សូត្រ ទី៥ (sut.sn.20.005 | ភាគទី ៣២)

(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)

 

(ធនុគ្គហ)សូត្រ ទី៦ (sut.sn.20.006 | ភាគទី ៣២)

(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)

 

(អាណិ)សូត្រ ទី៧ (sut.sn.20.007 | ភាគទី ៣២)

ការ​​មិន​​ចូល​ចិត្ត​​ព្រះ​​សូត្រ ហើយ​​ត្រេក​អរ​​នឹង​​ការ​​បង្រៀន​​អនុវិទ្យាល័យ ធ្វើ​​ឲ្យ​​ព្រះ​​ធម៌​​នៅ​​ស្ងៀម។

 

(កលិង្គរ)សូត្រ ទី៨ (sut.sn.20.008 | ភាគទី ៣២)

សេចក្តី​​ត្រេកអរ​​ក្នុង​​កាម មិន​​ត្រឹម​​តែ​​បំផ្លាញ​​ជាតិ​​ប៉ុណ្ណោះ​​ទេ សូម្បី​​តែ​​ព្រះ​សង្ឃ​​ក៏​ដោយ​ហាយនភាព។

 

(នាគ)សូត្រ ទី៩ (sut.sn.20.009 | ភាគទី ៣២)

ពេល​កូន​ដំរី​មិន​យល់ពាក្យ និង​អត្ថន័យ។

 

(ពិឡារ)សូត្រ ទី១០ (sut.sn.20.010 | ភាគទី ៣២)

ព្រះពុទ្ធ​បាន​ប្រៀបធៀប របៀប​ដែល​ឆ្មា និង​ភិក្ខុ តែង​ដល់​នូវ​សេចក្តី​វិនាស​ព្រោះ​អាហារ។

 

(សិង្គាល)សូត្រ ទី១១ (sut.sn.20.011 | ភាគទី ៣២)

(បន្ថែមការពិពណ៌នាអំពីសូត្រនៅទីនេះ)

 

(ទុតិយសិង្គាល)សូត្រ ទី១២ (sut.sn.20.012 | ភាគទី ៣២)

រឿង​ខ្លី គុណ​ធម៌​របស់​ចចក​ចាស់ និង​ភិក្ខុ។

 
 

លេខយោង

km/tipitaka/sut/sn/20/sut.sn.20.txt · ពេលកែចុងក្រោយ: 2023/04/02 02:18 និពន្ឋដោយ Johann