* * *

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Recent Topics

[Today at 02:50:33 PM]

[Today at 11:44:12 AM]

[Today at 07:30:51 AM]

[Today at 06:16:20 AM]

[January 18, 2018, 02:18:09 PM]

[January 18, 2018, 10:04:23 AM]

[January 18, 2018, 06:13:18 AM]

[January 18, 2018, 05:32:04 AM]

[January 18, 2018, 04:53:22 AM]

[January 18, 2018, 01:57:02 AM]

[January 15, 2018, 09:15:20 PM]

[January 14, 2018, 09:56:25 AM]

[January 13, 2018, 07:15:25 PM]

[January 13, 2018, 05:40:29 PM]

[January 13, 2018, 05:24:49 PM]

[January 13, 2018, 04:42:42 PM]

[January 13, 2018, 11:50:24 AM]

[January 12, 2018, 06:12:47 PM]

[January 12, 2018, 02:57:17 PM]

[January 12, 2018, 11:46:06 AM]

[January 09, 2018, 07:32:38 PM]

[January 09, 2018, 01:20:56 PM]

[January 09, 2018, 11:15:49 AM]

[January 09, 2018, 07:35:21 AM]

[January 09, 2018, 07:30:04 AM]

[January 09, 2018, 05:11:20 AM]

[January 09, 2018, 05:09:36 AM]

[January 09, 2018, 03:08:52 AM]

[January 09, 2018, 01:29:24 AM]

[January 08, 2018, 02:39:29 PM]

[January 07, 2018, 03:55:15 AM]

[January 05, 2018, 07:17:28 AM]

[January 04, 2018, 12:49:58 PM]

[January 03, 2018, 12:56:52 PM]

[January 03, 2018, 12:05:50 PM]

[January 01, 2018, 02:05:13 PM]

[January 01, 2018, 12:52:24 PM]

[January 01, 2018, 10:57:04 AM]

[January 01, 2018, 10:16:16 AM]

[January 01, 2018, 10:12:54 AM]

[January 01, 2018, 03:51:14 AM]

[December 31, 2017, 04:34:36 PM]

[December 31, 2017, 08:38:00 AM]

[December 31, 2017, 05:33:43 AM]

[December 31, 2017, 04:44:17 AM]

[December 30, 2017, 10:20:20 AM]

[December 30, 2017, 09:47:04 AM]

[December 29, 2017, 03:25:41 PM]

[December 29, 2017, 02:43:34 PM]

[December 28, 2017, 02:58:21 PM]

Author Topic: វន្ទា ខមាទោសព្រះពុទ្ធ | Vandā khamādosa Preah Buddha | requesting forgiving  (Read 160 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Sophorn

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +164/-0
  • Gender: Female
 _/\_ _/\_ _/\_

Karuna tvay bongkum,
Im Anhang das File nochmal und im 2. Durchlauf das File als Audio von kanas Vater rezitiert.
Auf Bitte von kanas Vater, ob Bhante Indannano das ins Khmer übersetzen könne, stiess kana an Grenzen, da Bhante keinen direkten Zugang hat bzw. kana auch nichts an E-mailzugang von Bhante Indannanos Schüler kennt.
Falls Bhante weiterhelfen können, ist kana sehr dankbar.
Auch gern eine Übersetzung ins Englische (Verweis) hilft, da kana das ins Khmer übersetzen kann und kanas Vater das sicherlich in ein gediegenes Khmer umformulieren kann. Das Ganze soll der Khmer Gemeinschaft hier dienen, die Rezitation auch in einem verständlichen Khmer zugänglich zu machen, da die wenigsten sich damit auseinandersetzen und es niemanden gibt, der es korrekt übersetzen kann.
Viele Mönche können es meist nur rezitieren, allerdings nicht übersetzen.

Vielen Dank für alle Mühen.  _/\_

 _/\_ _/\_ _/\_

« Last Edit: January 06, 2018, 07:37:51 AM by Johann »

Offline Sophorn

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +164/-0
  • Gender: Female
Re: វន្ទា - "Woandia"
« Reply #1 on: January 06, 2018, 02:15:28 AM »
 _/\_ _/\_ _/\_

Kana kann allerdings auch Bhante Indannano später persönlich kontaktieren und anfragen, wenn Bhante nicht fündig werden sollten.
Kana bittet um Entschuldigung, so umständlich zu sein.
Kanas Eltern schicken Grüße und beste Wünsche an Bhante. Möge der heutige Almosengang vielen ein Segen sein.

 _/\_ _/\_ _/\_

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +320/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: វន្ទា - "Woandia"
« Reply #2 on: January 06, 2018, 04:57:20 AM »
Atma, Nyom Sophorn , hat hier vorerst mal in latein geschrieben (1. Text, neuen noch nicht gelesen, dürfte unverändert sein.)

Quote from: Upasika Sophorn mit Lateinergänzung von S. Johann
វន្ទា ខមាទោសព្រះពុទ្ធ
Vandā khamādosa Preah Buddha

(ឧកាស) វន្ទាមិ ភន្តេ  ភគវា សព្វំ  អបរាធំ  ខមថ មេ ភន្តេ ។
Vandāmi bhante bhagavā sabbaṃ khamatha me bhante.

មយា កតំ  បុញ្ញំ សាមិនា  អនុមោទិតព្វំ  សាមិនា  កតំ  បុញ្ញំ  មយ្ហំ   ទាតព្វំ  សាធុ  សាធុ  អនុមោទាមិ ។
Mayā kataṃ puññaṃ sāminā anumoditabbaṃ sāminā kataṃ puññaṃ mayhaṃ dātibbaṃ sadhu sadhu anumodāmi.

សព្វំ  អបរាធំ  ខមថ  មេ ភន្តេ
Sabbaṃ aparādhaṃ khamatha me bhante

ឧកាស ទ្វារ  រតយេន  (ទ្វារតយេន) កតំ  ភគវា  សព្វំ  អបរាធំ  ខមថ មេ ភន្តេ ។
Ukāsa dvāra(ra?)t(t!?)ayena kataṃ bhagavā sabbaṃ aparādhaṃ khamatha me bhante.

(Chanting guide gibt: dvārattayena kataṃ,
Sabbaṃ aparādhaṃ khamatu (khamatha) no (me) bhante.
)

វន្ទាមិ ភន្តេ  ភគវា  សព្វំ  អបរាធំ  ខមថ មេ ភន្តេ។
Vandami bhante bhagāva sabbaṃ khamatha me bhante.

មយា កតំ  បុញ្ញំ  សាមិនា  អនុមោទិតព្វំ  សាមិនា  កតំ  បុញ្ញំ  មយ្ហំ
Mayākataṃ puññaṃ sāminā anumoditabbaṃ sāminā kataṃ puññaṃ mayhaṃ

ទាតព្វំ  សាធុ  សាធុ  អនុមោទាមិ។
dātabbaṃ sadhu sadhu anumodānāmi.


សូមមេត្តាបកជាភាសាខ្មែរដោយសេចក្តីសន្តោស!
សូមអរគុណទុកជាមុន!

Som mettāba(k) chea peasa khmer douy sacttai santou(s)!
som arkun duk chea mun!


Nyom Norum mag vielleicht über "offizielle" Übersetzung ins Khmer verfügen und sicherlich, so Pali Bhante Indanannos "Leidenschaft", hilft er gerne auch telefonisch aus.

Atma wird sich Zwischenzeitlich um Deutsch und Englisch kümmern.

(Worter entsprechend der üblichen Trennung gesetzt.)
« Last Edit: January 06, 2018, 11:07:23 AM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +320/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: វន្ទា - "Woandia"
« Reply #3 on: January 06, 2018, 05:41:48 AM »
Vandā khamādosa Preah Buddha
Respectfully ask for forgiving and not been angry from the sublime Buddha
Ehrfürchiges Bitten um Nachsicht und Nichtbösesein an den Erhabenen Buddha

Vandā, respectfully, salute, to pay homage, ehrfürchtig, verneigend

khamatha (khama), forgive,vergeben

bhagavā, Blessed, Sublime One, Erhabener, Segenreicher, Gesegneter, Beglückter

sabbaṃ (sabba), all, alles

me (no), me (us), mir/mich (uns)

Sum:
Vandāmi bhante bhagavā sabbaṃ khamatha me bhante.
Respectfully, Ven. Sir, Blessed One, may Ven. Sir forgive all.
Ehrfürchtig, ehrwürdiger Herr, Segenreicher, mag der Ehrwürdige Herr mir alles vergeben.

Mayā, I, Ich

kataṃ (kata), done, made, getan, gemacht

puññaṃ, merits, Verdienste

sāminā (sāmina), lord, Herr, Erhabener

anumoditabbaṃ (anumodānā), to rejoice in, appreciate, erfreuen, anerkennen

dātibbaṃ (dadāti, dāti), give, give out, geben, ausgeben, austeilen

Sum:
Mayā kataṃ puññaṃ sāminā anumoditabbaṃ sāminā kataṃ puññaṃ mayhaṃ dātibbaṃ sadhu sadhu anumodāmi.
For my done merits, may Lord rejoice with them, may Lord, for my done merits, give appreciation and encouragement.

aparādhaṃ, fault, offence, Fehler, Vergehen.

Sum:
Sabbaṃ aparādhaṃ khamatha me bhante
Forgive all my offences, Ven. Sir.

Ukāsa, give leave, please space for, Laßt, Erlaubt, gebt Raum

dvāra ratayena (dvārattayena), three doors (of conduct: mind, speech, body), drei Tore (Wege) (von Handlungen: Geist, Sprache, Körper)

Sum:
Ukāsa dvāra ratayena kataṃ bhagavā sabbaṃ aparādhaṃ khamatha me bhante.
Please give leave. I ask, Bleesed one, may Ven. Sir forgive whatever wrong I have done with the three doors (of body, speech, & mind).
Möge es gestattet sein. Mag der Segenreiche, der Ehrw. Herr vergeben, was immer ich, im Wege der Tore (Körper, Sprache, Geist) an Verfehlung getan.

...Wiederholung.

In Summe die Bedeutung, Gebrauch: bitte um Vergebung der Verfehlungen gegenüber dem Buddha (meist gegenüber Lehrer, Einweiser upajjhāya verwendet), und bitte um Anerkennung, Annahme und Gutheißung der getanen Verdienste. Loslösung von Gewissensbissen und teilen der Verdienste, zum Anheben des Gemütes.

(Atma erscheit es, als ob im Khmerpali Leerzeichen fehlen, und vielleicht kleine Abweichungen gegenüber verbreitetem Gebrauch.)

Mag das für Upasaka Chrek B , Nyom Sophorn , Familie... etwas hilfreich für Ausgabe sein.
Vielleicht findet Atma noch eine Khmerübersetzung, denkt aber nochmals, daß diese Version eher unüblich ist (auch wenn dort und da zu finden).


Nachtrag:

Eine alternative Übersetzung, ins Englische, ist hier , als Einleitung zum Erbeten des Fortziehens als Samanera, wie üblich in der Mahanikaya-Tradition, von Bhante Chuntawongso, auf Dhammawheel gegeben.
« Last Edit: January 06, 2018, 12:31:20 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Sophorn

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +164/-0
  • Gender: Female
 _/\_ _/\_ _/\_

Sadhu und Mudita.
Kana wird das mit kanas Vater durchgehen.
Vielen Dank für die schnelle Umsicht.

 _/\_ _/\_ _/\_

Tags:
 

12 Guests, 0 Users
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
January 19, 2018, 04:49:43 PM

Login with username, password and session length

Talkbox

 

Johann

Today at 11:14:34 AM
Sokh chomreoun, Nyom (, verspätet, Zeile meist eingeklappt, wohl ein Browser - cookie Fehler)
 

Moritz

Today at 05:35:24 AM
_/\_ Namasakara, Bhante
_/\_
 

Johann

January 18, 2018, 05:06:38 AM
..wäre es nicht passend "Gestehen" anzunehmen, selbes Ups habend. Jedoch ist es in dem Fall ja noch gut gegangen und daher Grund für gemeinsames "gerade noch" und Mudita. Gut das gewisse Verbindungen und Wahrnehmen nicht abreißt (reißen kann) und absehbar passiert.
 

Johann

January 18, 2018, 05:02:41 AM
Atma war, aus irgend einem Grund, fest überzeugt, das gestern Uposatha sein sollte, trotzdem er am Almosengang gar Laien in Wat ziehen sah (denkend, gut auch heute an punna teilzunehmen). Selbigem Thema gegegnend, sah Atma nach und mußte feststellen, das bereits der 16. war. So zu diesem Ausmaß (
 

Moritz

January 17, 2018, 10:36:54 PM
 

Johann

January 17, 2018, 01:08:49 PM
Und gestern? Übersehen, oder verdienstvoll?
 

Sophorn

January 09, 2018, 07:48:37 AM
 :-* :-* :-*
sadhu. anumodana.
 :-* :-* :-*
 

Johann

January 09, 2018, 01:51:15 AM
Sadhu! Anumodana!
 

Marcel

January 09, 2018, 01:39:30 AM
 :-*allen ein verdienstvollen uposatha :-*
 

Johann

January 03, 2018, 11:42:34 AM
ធម្មតា ញោម។ Dhammatā, Ñoma.
 

Marcel

January 03, 2018, 10:39:23 AM
 :-* បាទ :-*  អរគុណ :-*  ខ្ញុំសុខសបាយជាទទអរគុណ  :-* ehrwürdiger bhante, ja mir geht es gut! ich hab mich er-holt!  wie geht es ihnen?  :-*
 

Johann

January 03, 2018, 10:30:20 AM
Marcel. Er- oder besser vielleicht Entholt und Verdaut?
 

Marcel

January 03, 2018, 10:24:49 AM
 :-* :-* :-*
 

Chanroth

January 02, 2018, 04:59:02 AM
សាធុសាធុ :-*
 

Johann

January 01, 2018, 02:05:59 PM
Sokh chomreuon, Nyom.
 

Chanroth

January 01, 2018, 12:36:03 PM
 :-* :-* :-*Karuna tvay bongkum
 

Johann

January 01, 2018, 12:42:33 AM
Einen freidvollen und erkenntnisreichen Vollmond Uposatha, am ersten Tag des Jahres.
 

Johann

December 31, 2017, 05:59:48 PM
Also hier spricht man nun schon von Wiedergeburt 2018.
 

Maria

December 30, 2017, 10:19:57 AM
Danke, wird weitergegeben und ebenfalls die besten Wünsche retour
 

Johann

December 30, 2017, 10:12:19 AM
Beste Wünsche und Grüße in den Kreis der Familien, Freunde und Lieben und möge man viel Zeit mit den Älteren, guten Gönnern und Weisen verbringen, sich nicht zu sehr Panalem hingeben.
 

Maria

December 30, 2017, 10:09:05 AM
Zeichen davor ist leider unpassend.
 

Maria

December 30, 2017, 10:05:41 AM
 :-*Werter Bhante
 

Johann

December 30, 2017, 10:04:46 AM
Njom Maria.
 

Johann

December 23, 2017, 01:56:19 PM
Funtioniert hier gut, Nyom Sophorn
 

Sophorn

December 23, 2017, 01:35:54 PM
 :-* :-* :-*
Karuna tvay bongkum
kana ist aufgefallen, dass die Bilder sich schlecht runterladen lassen. Hat das mit dem Server zu tun oder doch eine Störung hier in Ö? :-* :-* :-*
 

Johann

December 23, 2017, 12:01:30 PM
មើលនិងចែករំលែកដោយខ្លួនអ្នកនៅពេលក្រោយ
http://sangham.net/index.php?topic=8304.new#new
 

Johann

December 23, 2017, 11:59:01 AM
បាន ណោម
 

Chanroth

December 23, 2017, 11:44:51 AM
 :-*តើព្រះតេជគុណបានទទួលEmailខ្ញុំកណាឬនៅ
 

Johann

December 23, 2017, 11:34:31 AM
ពិតប្រាកដបានបាត់ឬអត់? ហេតុអ្វីបានជាការកាន់និងការចិញ្ចឹម?
 

Johann

December 23, 2017, 11:29:29 AM
ប្រាកដ? ហើយវាយូរអង្វែង? ហើយ​ឥឡូវនេះ? មើលដោយអត់ធ្មត់!
 

Chanroth

December 23, 2017, 07:56:49 AM
អកុសល​បានកើតឡើងចំពោះខ្ញុំហើយ
 

Johann

December 22, 2017, 01:46:31 PM
Sadhu! Nyom Chanroth.
Mudita!
 

Chanroth

December 22, 2017, 03:01:50 AM
ខ្ញុំបាននាំ marvel មកដល់កំពង់ស្ពឺហើយ :-*
 

Chanroth

December 22, 2017, 02:59:59 AM
 :-* :-* :-*
 

Johann

December 18, 2017, 01:16:46 PM
Wird wohl schon sehr Weihnachtsstreß sein, oder Guest?
 

Johann

December 01, 2017, 11:19:47 AM
ចូលបន្ទប់ ព្រះត្រៃបិដកភាសាខ្មែរ . ផ្នែកខាងឆ្វេងមាន
 

Chanroth

December 01, 2017, 05:31:53 AM
ខ្ញុំកណារកមិនឃើញ កន្លែងមហាវគ្គទេសូមជួយប្រាប់កណាផង :-*
 

Chanroth

December 01, 2017, 05:29:34 AM
 :-* :-* :-* ខ្ញុំកណាសូមអគុណ
 

Johann

November 30, 2017, 10:49:09 AM
ពាក្យ "ញោម "។ ឣត្ថន័យ (អថន័យ!) មិនពិតប្រាកដ សំរាប់ អាត្ម។
 

Johann

November 30, 2017, 10:22:55 AM
Ñoma Chanroth.
 

Chanroth

November 30, 2017, 08:44:19 AM
ខ្ញុំព្រះករុណាសូមថ្វាយបង្គំមលោកម្ចាស់ Johann :-* :-* :-*
 

Chanroth

November 30, 2017, 08:40:12 AM
 :-* :-* :-*
 

Johann

November 26, 2017, 04:09:56 PM
Sadhu! Nyom Marcel.
 

Marcel

November 25, 2017, 10:59:50 PM
 :-* einen verdienstvollen uposatha allen  :-*
 

Marcel

November 15, 2017, 10:28:45 AM
 :-* ehrwürdiger samana johann  :-*
 

Johann

November 15, 2017, 10:22:52 AM
Nyom Marcel.
 

Sophorn

November 10, 2017, 09:42:54 PM
 :-* :-* :-*
Versucht mit laptop einzuloggen, aber die Updates ziehen sich dahin...
Möge der heutige Uposatha ein Tag der Erkenntnis und des Segens sein.
 :-* :-* :-*
 

Marcel

October 31, 2017, 05:36:49 AM
 :-*ehrwürdiger samana johann :-* ich hoffe, es geht ihnen gut und die dhamma-praxis schreitet vorran!
 

Johann

October 30, 2017, 01:48:18 AM
Nyom Sophorn.
 

Maria

October 25, 2017, 05:08:34 PM
Danke geht allen gut. Werther Bhante hoffentlich auch ?

Show 50 latest
Members
  • Total Members: 293
  • Latest: Aushan
Stats
  • Total Posts: 13454
  • Total Topics: 2600
  • Online Today: 21
  • Online Ever: 90
  • (September 25, 2014, 05:26:29 AM)
Users Online
Users: 0
Guests: 12
Total: 12