Upasaka
Kong Sokdina said in the talk box:
ដំណើរផ្លូវឆ្ងាយ មិនប្រមាណ បាននូវសេចក្ដីប្រមាថ។
Traveling long distance without plan, brings troubles.
Possible a Khmer proverb, often derived from the common ideal of "being smart" or a/the winner. So my person asks in the light of Dhamma whether this is right, what is meant by plan (aim?, strategy?) and what is meant by troubles.
(
pamāda, the Pali origin, having also different meaning, "heedless" or "unprincipled", while "trouble (dukkha)" would be act-ualy the outcome of such attribute)
Which plan or strategy leads then to
appamāda,
អប្បមាទ(heedfulness, sukha)? Or is appamāda actually the whole plan to reach non-suffering?