User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:dictionary:parakkama



parakkama {pi}


Pāḷi; √ parakkama
gender:
type:
alt. sp.: IPA: pəɾəkkəmə, Velthuis: parakkama, readable: parakkama, simple: parakkama
translation ~:
skr.:
khmer: បរក្កម
thai: ปรกฺกม
sinhal.: පරක්කම
burm.: ပရက္ကမ
appears:



parakkama.jpg

[dic] parakkama

parakkama: Description welcome. Info can be removed after imput.

ATI Glossary

— —

 

Buddhist Dictionary

by late Ven. Nyanalokita Thera:

— —

 

PTS Dictionary

by the Pali Text Society:

 

Glossary Thanissaro

— —

 

Illustrated Glossary of Pāli Terms

by Ven. Varado Maha Thera:

Renderings
Introduction

Parenthesis of parakkama: application [to the practice]

Our parenthesis of parakkama follows how we likewise treat appamatta, ātāpī, and pahitatta:

• diligently, vigorously, and resolutely applied [to the practice].

appamatto ātāpī pahitatto. (SN iv 145)

Illustrations

parakkamā

parakkamā: (main article see: parakkama)

Illustration: parakkamā, apply themselves [to the practice]

Wise people, those who meditate perseveringly, who constantly and resolutely apply themselves [to the practice], they reach the Untroubled, the unsurpassed safety from [the danger of] bondage [to individual existence].

Te jhāyino sātatikā niccaṁ daḷhaparakkamā
Phusanti dhīrā nibbānaṁ yogakkhemaṁ anuttaraṁ. (Dhp 23)

parakkamo

parakkamo: (main article see: parakkama)

Illustration: parakkamo, application [to the practice]

And how is a bhikkhu proficient? In this regard, a bhikkhu abides energetically applied to the abandoning of spiritually unwholesome factors and the undertaking of spiritually wholesome factors, steadfast, unwavering in application [to the practice], not shirking the responsibility of [undertaking] spiritually wholesome factors.

Kathañca bhikkhave bhikkhu vidhuro hoti? Idha bhikkhave bhikkhu āraddhaviriyo viharati akusalānaṁ dhammānaṁ pahānāya kusalānaṁ dhammānaṁ upasampadāya thāmavā daḷhaparakkamo anikkhittadhuro kusalesu dhammesu. (AN i 117)

Illustration: parakkamo, application [to his practice]

‘He amongst them who was supremely devout, being unwavering in application [to his practice], refrained from sexual intercourse even in a dream.

Yo nesaṁ paramo āsi brahmā daḷhaparakkamo
Sa vāpi methunaṁ dhammaṁ supinantepi nāgamā. (Snp 293)

parakkamaṁ

parakkamaṁ: (main article see: parakkama)

Illustration: parakkamaṁ, application [to the practice]

That which should be done by one of resolute energy, that which should be done by one desiring enlightenment, that I shall undertake to do. I will not fail. See my [unwavering] energy and application [to the practice].

Yaṁ kiccaṁ daḷhaviriyo yaṁ kiccaṁ boddhumicchatā
Karissaṁ nāvarajjhissaṁ passa viriyaṁ parakkamaṁ. (Tha 167)

 

Glossary various Teacher

— —

 

See also

Suttas and Dhammadesanā

— —

Add a reference here or in the list.

 

Info & meta data

[open]

[close]

  • You can add an record of the Pali, and upload it. (The file should be without diacritics, lowcase and mp3. Change diacritics in link to 'readable' characters without diacritics.)
  • You are given to add additional sources/Dictionaries. Consider the use of page_templates if wishing to include a certain dictionary to many pages. Edits of Dictionary content can be made in the paticulary source file.

meta data

—- dataentry metadata —- page ID: en:dictionary:parakkama pagename: parakkama file: parakkama.txt permanent link: http://accesstoinsight.eu/en/dictionary/parakkama page initially given by: Johann page creation date: 2019-09-17 (recreation) origin author and source: see source_of_dictionaries. source: various, see source_of_dictionaries edits: see source_of_dictionaries edition: scope of gift: This is a gift of Dhamma and given to use for any skilful/wholesome purpose and undertaking but not for any commercial use or other use of exchange for worldly aims. For additional information see Dhamma-Dana and possible details at the source pages for included parts. Much joy in using and share of the merits! owner of this copy: Sublime Sangha of the eight directions. current maintainer: The aramika and monastic disciples on sangham.net dedications of editors: Johann: for the Sublime Saṅgha of the Buddha and those following and interested, and so then benefiting my persons teachers, parents and ancestors, all beings welfare.


en/dictionary/parakkama.txt · Last modified: 2019/09/25 05:31 by 127.0.0.1